Entradas

Mostrando las entradas de noviembre, 2018

CROPDUSTER PILOT (2)

Imagen
Among my father's countless adventures, this one has a special interest. Describes a near death experience, product of those dangerous flights of agricultural fumigation. This event took place in March of 1958, in one of the fields of the so-called Hacienda "Golondrinas" in Piura, northern Perú, when my father flew for the CAFA company. I heard this story dozens of times throughout my life and each time it became more real and detailed. It was not until my father-somehow-recovered the photographs that were taken from his crashed airplane that the story and the drama involved came to life . I could write it by heart, but I prefer to stop at this point and make way for my father so that, from the pages of his book "Pilot of the FAP" is he himself who can relate this chilling episode, the accident he suffered on an "Stearman" airplane  modified for agricultural spraying work. The Hand of Death  From the book "Air Force Pilot" by Ped...

PILOTO FUMIGADOR (2)

Imagen
Entre las incontables aventuras de mi padre, esta tiene un especial interés. Describe una experiencia cercana a la muerte, producto de esos peligrosos vuelos de fumigación agrícola. Este evento ocurrió en el mes de marzo del año 1958, en uno de los campos de la denominada Hacienda "Golondrinas", cuando mi padre trabajaba para la compañía CAFA. Este relato lo escuché docenas de veces a lo largo de mi vida y cada vez cobraba mayor realismo y detalle. No fue hasta que mi padre -de alguna manera- recobró las fotografías que se obtuvieron de su siniestrado avión que el relato cobró vida y el dramatismo involucrado. Podría escribirlo de memoria, pero prefiero detenerme en este punto y dar paso a mi padre para que, desde las páginas de su libro "Piloto de la FAP" sea él mismo quien les pueda relatar este escalofriante episodio, el accidente que sufrió en un avión " Stearman " modificado para trabajo de fumigación agrícola. LA MANO DE LA MUERTE  (Extr...

EL SU-22 Y LOS APUS (Gods of the ancient peruvians)

Imagen
Finalizando el PDE del año 1991, el escuadrón 411 deseaba obtener una fotografía para ser empleada en los diplomas de fin de año. Echaron mano del mejor fotógrafo de la zona (yo) y emprendimos emocionantes vuelos por los Andes. En Cusco usamos de fondo el impresionante nevado Ausangate. Finalizing the Training Plan of the year 1991, the 411 Squadron wished to obtain a photograph to be used in the end-of-year diplomas. They took the best photographer of the area (me) and we started exciting flights through the Andes. In Cusco we use the impressive snow-cap Ausangate in the background. En Arequipa, cuna del Grupo 4 y del escuadrón 411, sobrevolamos el nuevo volcán activo, el Sabancaya. Esta montaña entró en erupción durante el año, y podíamos divisarla desde la base aérea todos los días. In Arequipa, the cradle of Group 4 and the 411 squadron, we fly over the new active volcano, the Sabancaya. This mountain erupted during the year, and we could see it from the air base ever...

PILOTO FUMIGADOR (1)

Imagen
El magro ingreso económico de un piloto militar obliga a diversificar la actividad profesional. La Fuerza Aérea permitió a sus pilotos solicitar licencia para poder mejorar los ingresos familiares. Mi padre mejoró nuestra calidad de vida realizando los arriesgados vuelos de la fumigación agrícola. Primitivos ingenios voladores, fabricados en madera, tela y algo de metal, y provistos de poderosos motores, eran adaptados para llevar peligrosos químicos (esto antes de nuestra era ecológica) Folidol, DDT, fosforados, etc. eran acumulados en tanques instalados en el asiento delantero de la carlinga. Los pilotos estuvieron expuestos a químicos en una era que no se comprendía los nocivos efectos sobre el organismo. Sin embargo, las cosechas del boom agrícola de los 50, crecieron gracias a estos abnegados pilotos y padres de familia. Para agregar riesgos a la ecuación del peligro, la fumigación exige un tipo de vuelo a muy baja altura, alta velocidad, virajes escarpados casi en pérdi...